Ами, ако го видиш, кажи му, моля те, че го търся, и че този път няма да повърна!
Tak jestli ho uvidíš, řekni mu prosím tě, že ho hledám a že tentokrát se už nepozvracím! Je ti něco?
знам че звучи безмислено, но видях как убиват Браша в офиса му... моля те.
Vím, že to zní směšně, ale viděla jsem jak někdo zabil Barashe.
Който има информация, водеща до задържането му моля да се обади в Шерифството на Кърксайд.
Žádáme, aby jste jakoukoli informaci o obviněném.... ihned oznámili na policii v Kirksidu.
Дай ми адреса му, моля те?
T - jen - jen - mi dej tu adresu, prosím?
Заведете адвоката до мястото му, моля.
Doprovoďte obhájce zpět na jeho místo, prosím.
Едуардс, Лайл, ще придружите ли г-н Тиг до колата му, моля?
Edwardsi, Lyle, mohli byste doprovodit pana Teagueho k jeho autu?
Извадете пистолета от устата му, моля ви?
Zasraný kokoti... Můžete mu, prosím, vyndat tu zbraň z pusy?
Знам, че сте в конфликт с Дейвид, но уважавам решението му. Моля ви да го изслушате.
Ano, David měl v minulosti nějaké problémy, ale za to co teď dělá, si ho velmi vážím a rád bych, abyste ho vyslechli.
Подарък за Емре, обещах му Моля те татко!
Je to dárek pro Emreho, slíbil jsem mu to. Tati, prosím tě!
Само не казвай на Джеръми, че съм претърсвала стаята му, моля.
Prosím, neříkej Jeremymu, že jsem mu slídila po pokoji.
Алисън, може ли да ескортираш г-н Хибард до леглото му, моля?
Allison, co kdybys doprovodila pana Hibbarda zpět do jeho postele, prosím?
Шелби, внимавай с мустака му, моля.
Shelby, dávej prosím pozor na jeho knírek.
Заведете го обратно в стаята му, моля.
Odveďte ho zpátky do pokoje, prosím.
Бомбата е свързана със сърцето му. Моля?
Ta hlavice je spojená s jeho srdcem.
Мога ли да говоря с Жозеф и с баща му, моля Ви?
Mohla bych mluvit s Josephem a jeho otcem, prosím?
Извади си ръката от панталона му, моля те.
Dejte ty ruce do kalhot Teď, prosím.
Не забравяйте пръстите на краката му, моля.
Nezapomeňte na prsty na nohou, prosím.
Можеш ли да използваш транспондер за слушалката му, моля те?
Mohl bys použít transpondér v jeho sluchátku, prosím?
Чарли, заведи Итън в спалнята му, моля.
Charlie, odveď prosím Ethana do jeho pokoje.
Ако някой има информация за местонахождението му, моля да съобщи.
Pokud má někdo informace o tom, kde je, prosím, přihlaste se.
Кажете му, моля, че е свободен и го моля за прошка.
Ale řekněte mu, prosím, že je oproštěn od zásnub, a poproste ho o odpuštění.
За най-надарените деца Westerley му. Моля, преминете през вратите Да получим добре дошли пакети
Prosím pokračujte dveřmi, kde obdržíte uvítací balíčky a přiřazené třídní poručníky.
За да научите повече относно актуализирането, включително как да съхраните непубликувани промени и коментари при извършването му, моля, прегледайте тези инструкции.
Chcete-li získat další informace o přechodu na vyšší verzi včetně informací o tom, jak v jeho průběhu zachovat neodeslané změny a komentáře, prostudujte si tyto pokyny.
Тъкмо щях да му кажа, Виж сега, ако еди-какъв си човек дойде утре, кажи му, моля те, че съм го заблудил.
Byl jsem připraven mu říct: "Poslouchej, pokud zítra přijde někdo takový a takový, řekni mu prosím, že to byla chyba.
0.79445195198059s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?